• Недостатки русского перевода

    Написано Март 25th, 2006 Fisana Нет комментариев

    Для меня самый ужасный недостаток — длинные фразы и слова.
    Если делаешь узкий скин, в некоторых местах, таких как форма регистрации и календарь, таблица форума просто ломается (
    Мучаешься, уменьшаешь шрифт, просишь клиента сократить перевод, ему приходится лазить в лэнг-файлы.. Кошмар..
    И ведь просила же на ибресурсе выкинуть из списка часовых поясов хотя бы часть перечисленных районов в каждом поясе.. Ведь эти списки автоматом растягиваются по ширине фраз… И уже при 95% вместо 98 даже в дефолтном шаблоне нужно уменьшать шрифт в классе select. Иначе поломается все при 1024 на 768..

    Оставить комментарий

    Анти-спам: выполните заданиеWordPress CAPTCHA